「書聖」王羲之の「対聯」/国立北京中医薬大学日本校ブログ 前半 後半 | |
王羲之の筆跡は、皆に好かれていたので盗まれた「対聯」 春風春雨春色 新年新歳新景 | |
二回目に盗まれた「対聯」 鴬啼北星 燕語南郊 | |
盗まれないように対策した「対聯」 福無双至 (福は2つ来ない) 禍不単行 (禍は1つ来るではない) さすがにこれは不吉なので盗まれなかった | |
完成した「対聯」 福無双至今朝至 (2つ福が今朝に来た) 禍不単行昨夜行 (禍が昨夜に去った) | |
コラム・中国雑談/佐々木芳邦 | |
江沢民や胡錦涛に纏わる中国の「対聯」 上聯: 長江、嫩江、松花江、江江沢民 (長江、嫩江、松花江、どの川も民を潤す) 下聯: 太湖、洪湖、鄱陽湖、湖湖錦涛 (太湖、洪湖、鄱陽湖、どの湖も錦の波だ) 横批: 容積不足 (容積が足りない 注:容積と鎔基は同発音: róng jī) | |
大陸が国民党政府支配だった頃の時勢を風刺する「対聯」 上聯: 二、三、四、五 下聯: 六、七、八、九 横批: 南北 「上聯」には「一」、「下聯」には「十」、「横批」には「東西」がない。 「一」は「衣」と同発音(yī)、「十」は「食」と同発音(shí)、「東西」は「物」と言う意味。 すなわち「缺衣少食没東西」(衣食も足りず品物もない世の中)と批判した。 | |
対聯と春聯についての紹介 | |
中国春節(旧正月)2022 | |
春聯とは?春聯の由来 | |
アジアの街並-東南アジア旧市街・中国古鎮・日本昔町/川野明正の研究室 佛山市の対聯書きの方々を取材しました (広東省佛山市禅城区筷子路) | |
朱伯さん(77・男) | |
筷子路対聯街(広東省佛山市禅城区) |
对联精选 五字对联 六字对联 七字对联 八字对联 十字对联等の对联を紹介 春联横批 传统经典对联 各行业用对联 网友写的对联 怎样贴春联も紹介 | |
洪門の対聯 | |
共結同盟真心,同謀大事密斟酌 天地開闢以來兄弟永合,風雲會合之際忠義常存 洪氣一點通達五湖四海,宗發萬枝到處三合橫通 忠義堂前無大小,不欺富貴不欺貧 有頭有尾真君子,存忠存孝大丈夫 有一點忠心方可結拜,無半絲義氣何必聯盟 入洪門非親非故,到此地無義不來 非親有義須當敬,是友無情切莫交 |